You can choose a password length of not more than 50 characters. Do not forget to switch keyboard layout to the English. Do not choose a password too simple, less then 4 characters, because such a password is easy to find out. Allowed latin and !@#$%^&*()_-+=., characters
Create Free Account
Already have an account? Enter
Back
Welcome back!
Please enter all the fields
Incorrect login or password entered
Sign In
Forgot your password?
Don’t have an account? Create Account
Back
Forgot your password?
Please enter your Email
This Email is not registered in Simkl
Failed to send email, try again later
Don't worry. It's easy to reset.
Please enter your Simkl username or E-mail from your account to start the password recovery process.
Reset Password
We have sent instructions to the email address you provided during signup. Please follow the link from the email to continue.
1963 - 1964.
Snu, tries to deal with the idiosyncrasies of the country, with the difficulties of the Portuguese language and begins to read in Portuguese. At the same time, she is part of the Abecassis family, but is not satisfied with the passivity that goes through her life.
Maria Armanda responds affirmatively to the appeal of her friend Sttau Monteiro to intercede in favor of the imprisoned student, Gabriel, the son of the typographer. Maria Armanda resorts to a family friendship and sees herself before a high official of the State to defend Gabriel. The translations she does with her husband give to survive. Maria Armanda feeds the dream of writing and entering journalism. However, the weight of the day-to-day begins to affect the love relationship.
With the complicity of Natália, and as a strategy of affirmation and publicity, Ribeiro de Mello staged "O Teste", in the Society of Fine Arts, an event that consists of a poetic and reading poems with timely applause, opposing different literary currents. Those supported by Ribeiro de Mello win "The Test".
Snu, confronted with the problem of censorship by reading a French and Portuguese translation of a translation by Ana Karenina, decides to found a publisher in Portugal: Don Quixote.
Young Gabriel, though released, receives the letter announcing compulsory incorporation into the army.
You can paste URL of the image inside
your comment and it will be
automatically converted into the image
when reading the comment.
Find a GIF
Create a Meme
How to add a video:
To add a video paste video url directly into your comment. Example:
https://www.youtube.com/watch?v=s7L2PVdrb_8.
Do not post links to copyrighted video content (TV Episodes,
Movies). Share them privately if
needed.